Mark 14:64 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?` and they all condemned him to be worthy of death,
English ASV
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
English Amplified
You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. [Lev. 24:16.]
English Amplified Classic Bible 1987
You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. [Lev. 24:16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have heard the blasphemy. What is your decision?” They all condemned him as deserving death.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
English EASY 2024
You have heard the bad words that he has spoken against God. Do you think that he is guilty?’ Everyone agreed that Jesus deserved to die.
English ERV 2006 - Only For Website
You all heard these insults to God. What do you think?" Everyone agreed that Jesus was guilty and must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
English GNT (Good News Translation)
You heard his blasphemy. What is your decision?” They all voted against him: he was guilty and should be put to death.
English God's Word - GW 1995
You've heard him dishonor God! What's your verdict?" All of them condemned him with the death sentence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have heard the blasphemy! What is your decision?" And they all condemned Him to be deserving of death.
English KJV 1611
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
English LSB
You have heard the blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him to be deserving of death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned Him as guilty unto death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as deserving to die.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have heard the blasphemy! What is your verdict?” They all condemned him as deserving death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You have heard him say a very evil thing against God. What do you think?" They all found him guilty and said he must die.
English NIV
"You have heard the blasphemy. What do you think?"
English NKJ 1982
You have heard the blasphemy! What do you think?” And they all condemned Him to be deserving of death.
English NLT
You have all heard his blasphemy. What is your verdict?" And they all condemned him to death.
English NRSV 1989 - Only for website
You have heard his blasphemy! What is your decision?" All of them condemned him as deserving death.
English Passion Translation Bible 2020
for you’ve heard this grievous blasphemy.” Turning to the council he said, “Now, what is your verdict?” “He’s guilty and deserves the death penalty!” they all answered.
English RSV (Revised Standard Version)
You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You have heard his blasphemy. What is your verdict?“ And the vote for the death sentence was unanimous.
English Tyndale 1537
ye have heard the blasphemy, what think ye? And they all gave sentence that he was worthy of death.