Mark 15:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,
English ASV
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
English Amplified
Then the soldiers led Him away to the courtyard inside the palace, that is, the Praetorium, and they called the entire detachment of soldiers together.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the soldiers led Him away to the courtyard inside the palace, that is, the Praetorium, and they called the entire detachment of soldiers together.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called the whole company together.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The soldiers led him away into the palace (that is, the governor’s residence ) and called the whole company together.
English Darby 1890 : Public Domain
And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
English EASY 2024
So the soldiers took Jesus to the yard at the ruler's house. They told all the soldiers in their group to come there.
English ERV 2006 - Only For Website
Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace (called the Praetorium). They called all the other soldiers together.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion.
English GNT (Good News Translation)
The soldiers took Jesus inside to the courtyard of the governor's palace and called together the rest of the company.
English God's Word - GW 1995
The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace and called together the whole troop.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together.
English KJV 1611
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
English LSB
So the soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The soldiers led Him away to Praetorium Hall, and they called together the entire battalion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The soldiers led him away inside the palace, that is, the praetorium, and assembled the whole cohort.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.
English NIV
The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
English NKJ 1982
Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.
English NLT
The soldiers took him into their headquarters and called out the entire battalion.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the soldiers led him into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters); and they called together the whole cohort.
English Passion Translation Bible 2020
The soldiers took Jesus into the headquarters of the governor’s compound and summoned a military unit of nearly six hundred men.
English RSV (Revised Standard Version)
And the soldiers led him away inside the palace (that is, the praetorium); and they called together the whole battalion.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Roman soldiers took him into the barracks of the palace, called out the entire palace guard,
English Tyndale 1537
And the soldiers led him away into the common hall, and called together the whole multitude,