Mark 15:39 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, `Truly this man was Son of God.`
English ASV
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
English Amplified
And when the centurion who stood facing Him saw Him expire this way, he said, Really, this Man was God's Son!
English Amplified Classic Bible 1987
And when the centurion who stood facing Him saw Him expire this way, he said, Really, this Man was God's Son!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the centurion standing there in front of Jesus saw how He had breathed His last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the centurion, who was standing opposite him, saw the way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
English EASY 2024
The captain of the soldiers was standing there in front of Jesus. He saw how Jesus died. He said, ‘It must be true! This man really was the Son of God.’
English ERV 2006 - Only For Website
The army officer who was standing there in front of the cross saw what happened when Jesus died. The officer said, "This man really was the Son of God!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
English GNT (Good News Translation)
The army officer who was standing there in front of the cross saw how Jesus had died. “This man was really the Son of God!” he said.
English God's Word - GW 1995
When the officer who stood facing Jesus saw how he gave up his spirit, he said, "Certainly, this man was the Son of God!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, "This man really was God's Son!"
English KJV 1611
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
English LSB
And when the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, “Truly this man was God’s Son!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the centurion who stood facing Him saw that He cried out and gave up the spirit, he said, “Truly, this Man was the Son of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the centurion who stood facing him saw how he breathed his last he said, "Truly this man was the Son of God!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, “Truly this man was God’s Son!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A Roman commander was standing there in front of Jesus. He heard his cry and saw how Jesus died. Then he said, "This man was surely the Son of God!"
English NIV
And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
English NKJ 1982
So when the centurion, who stood opposite Him, saw that He cried out like this and breathed His last, he said, “Truly this Man was the Son of God!”
English NLT
When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, "Truly, this was the Son of God!"
English NRSV 1989 - Only for website
Now when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, "Truly this man was God's Son!"
English Passion Translation Bible 2020
When the Roman military officer who was standing right in front of Jesus saw how he died, he said, “There is no doubt this man was the Son of God!”
English RSV (Revised Standard Version)
And when the centurion, who stood facing him, saw that he thus breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
English TL (The Living Bible) (1971)
When the Roman officer standing beside his cross saw how he dismissed his spirit, he exclaimed, “Truly, this was the Son of God!“
English Tyndale 1537
And when the undercaptain(centurion) which stood before him saw that he so cried and gave up the ghost, and he said: truly this man was the son of God.