Mark 15:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
English ASV
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
English Amplified
As evening had already come, since it was the day of Preparation, that is, [the day] before the Sabbath, [Deut. 21:22, 23.]
English Amplified Classic Bible 1987
As evening had already come, since it was the day of Preparation, that is, [the day] before the Sabbath, [Deut. 21:22, 23.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When it was already evening, because it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
English Darby 1890 : Public Domain
And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
English EASY 2024
It was Friday and the Jews were preparing for their day of rest the next day.
English ERV 2006 - Only For Website
This day was called Preparation day. (That means the day before the Sabbath day.) It was becoming dark.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,
English GNT (Good News Translation)
It was toward evening when Joseph of Arimathea arrived. He was a respected member of the Council, who was waiting for the coming of the Kingdom of God. It was Preparation day (that is, the day before the Sabbath), so Joseph went boldly into the presence of Pilate and asked him for the body of Jesus.
English God's Word - GW 1995
It was Friday evening, before the day of worship,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath),
English KJV 1611
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
English LSB
And when evening had already come, because it was Preparation day, that is, the day before the Sabbath,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the evening had come, because it was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When it was already evening, since it was the day of preparation, the day before the sabbath,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was the day before the Sabbath. That day was called Preparation Day. As evening approached,
English NIV
It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
English NKJ 1982
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
English NLT
This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached,
English NRSV 1989 - Only for website
When evening had come, and since it was the day of Preparation, that is, the day before the sabbath,
English Passion Translation Bible 2020
Evening was fast approaching, and it was a preparation day before a Sabbath.
English RSV (Revised Standard Version)
And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the sabbath,
English TL (The Living Bible) (1971)
This all happened the day before the Sabbath. Late that afternoon
English Tyndale 1537
And now when night was come (because it was the even(day of preparing) that goeth before the Sabbath)