Mark 15:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.
English ASV
But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled.
English Amplified
But Jesus made no further answer at all, so that Pilate wondered and marveled. [Isa. 53:7.]
English Amplified Classic Bible 1987
But Jesus made no further answer at all, so that Pilate wondered and marveled. [Isa. 53:7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But to Pilate’s amazement, Jesus made no further reply.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Jesus still did not answer, and so Pilate was amazed.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
English EASY 2024
But Jesus still did not reply to what the men were saying against him. Pilate was very surprised about that.
English ERV 2006 - Only For Website
But Jesus still did not answer, and this really surprised Pilate.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed.
English GNT (Good News Translation)
Again Jesus refused to say a word, and Pilate was amazed.
English God's Word - GW 1995
But Jesus no longer answered anything, so Pilate was surprised.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed.
English KJV 1611
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
English LSB
But Jesus made no further answer; so Pilate marveled.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Jesus still answered nothing, so that Pilate was astonished.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Jesus made no further answer; so Pilate was amazed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus gave him no further answer, so that Pilate was amazed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Jesus still did not reply. Pilate was amazed.
English NIV
But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
English NKJ 1982
But Jesus still answered nothing, so that Pilate marveled.
English NLT
But Jesus said nothing, much to Pilate's surprise.
English NRSV 1989 - Only for website
But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
English Passion Translation Bible 2020
But Jesus offered no defense to any of the charges, much to the astonishment of Pilate.
English RSV (Revised Standard Version)
But Jesus made no further answer, so that Pilate wondered.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jesus said no more, much to Pilate's amazement.
English Tyndale 1537
Jesus yet answered never a word, so that Pilate marveled.