Mark 15:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
English ASV
And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
English Amplified
And the throng came up and began asking Pilate to do as he usually did for them.
English Amplified Classic Bible 1987
And the throng came up and began asking Pilate to do as he usually did for them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the crowd went up and began asking Pilate to keep his custom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The crowd came up and began to ask Pilate to do for them as was his custom.
English Darby 1890 : Public Domain
And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
English EASY 2024
The crowd came to Pilate. They asked him to do what he usually did at this time.
English ERV 2006 - Only For Website
The people came to Pilate and asked him to free a prisoner as he always did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them.
English GNT (Good News Translation)
When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,
English God's Word - GW 1995
The crowd asked Pilate to do for them what he always did.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The crowd came up and began to ask [Pilate] to do for them as was his custom.
English KJV 1611
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
English LSB
And the crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The crowd began crying aloud, asking Pilate to do as he had always done for them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The crowd came forward and began to ask him to do for them as he was accustomed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
English NIV
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
English NKJ 1982
Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them.
English NLT
The mob began to crowd in toward Pilate, asking him to release a prisoner as usual.
English NRSV 1989 - Only for website
So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.
English Passion Translation Bible 2020
The crowds gathered in front of Pilate’s judgment bench and asked him to release a prisoner to them, as was his custom.
English RSV (Revised Standard Version)
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he was wont to do for them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now a mob began to crowd in toward Pilate, asking him to release a prisoner as usual.
English Tyndale 1537
And the people called unto him, and began to desire of him, according as he had ever done unto them.