Mark 16:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
English ASV
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
English Amplified
And going into the tomb, they saw a young man sitting [there] on the right [side], clothed in a [long, stately, sweeping] robe of white, and they were utterly amazed and struck with terror.
English Amplified Classic Bible 1987
And going into the tomb, they saw a young man sitting [there] on the right [side], clothed in a [long, stately, sweeping] robe of white, and they were utterly amazed and struck with terror.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; they were alarmed.
English Darby 1890 : Public Domain
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
English EASY 2024
When the women went into the grave hole, they saw a young man there. He was sitting in there on the right side and he wore bright white clothes. The women were very afraid.
English ERV 2006 - Only For Website
The women walked into the tomb and saw a young man there wearing a white robe. He was sitting on the right side of the tomb. The women were afraid.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed.
English GNT (Good News Translation)
So they entered the tomb, where they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe—and they were alarmed.
English God's Word - GW 1995
As they went into the tomb, they saw a young man. He was dressed in a white robe and sat on the right side. They were panic-stricken.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a long white robe sitting on the right side; they were amazed and alarmed.
English KJV 1611
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
English LSB
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, wearing a white robe; and they were amazed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white robe. And they were frightened.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were utterly amazed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They entered the tomb. As they did, they saw a young man dressed in a white robe. He was sitting on the right side. They were alarmed.
English NIV
As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
English NKJ 1982
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
English NLT
So they entered the tomb, and there on the right sat a young man clothed in a white robe. The women were startled,
English NRSV 1989 - Only for website
As they entered the tomb, they saw a young man, dressed in a white robe, sitting on the right side; and they were alarmed.
English Passion Translation Bible 2020
And as they stepped into the tomb, they saw a young man sitting on the right, dressed in a long white robe. The women were startled and amazed.
English RSV (Revised Standard Version)
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they entered the tomb—and there on the right sat a young man clothed in white. The women were startled,
English Tyndale 1537
and they went into the sepulchre, and saw a young man, sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were abashed.