Mark 2:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;`
English ASV
I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
English Amplified
I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home.
English Amplified Classic Bible 1987
I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I tell you, get up, pick up your mat, and go home.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I tell you: get up, take your mat, and go home.”
English Darby 1890 : Public Domain
To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.
English EASY 2024
‘I am saying to you, stand up! Pick up your mat and go home.’
English ERV 2006 - Only For Website
"I tell you, stand up. Take your mat and go home."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"I say to you, rise, pick up your bed, and go home."
English GNT (Good News Translation)
“I tell you, get up, pick up your mat, and go home!”
English God's Word - GW 1995
"I'm telling you to get up, pick up your cot, and go home!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I tell you: get up, pick up your stretcher, and go home."
English KJV 1611
I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
English LSB
“I say to you, get up, pick up your mat, and go to your home.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I say to you, rise, and take up your bed, and go your way to your house.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I say to you, get up, pick up your pallet and go home."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he said to the paralytic, "I say to you, rise, pick up your mat, and go home."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I tell you, stand up, take your stretcher, and go home.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I tell you," he said, "get up. Take your mat and go home."
English NIV
"I tell you, get up, take your mat and go home."
English NKJ 1982
“I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”
English NLT
"Stand up, take your mat, and go on home, because you are healed!"
English NRSV 1989 - Only for website
"I say to you, stand up, take your mat and go to your home."
English Passion Translation Bible 2020
I say to this man, ‘Stand up, pick up your stretcher, and walk home.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
“I say to you, rise, take up your pallet and go home.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, turning to the paralyzed man, he commanded, “Pick up your stretcher and go on home, for you are healed!“
English Tyndale 1537
I say unto thee, arise and take up thy bed, and get thee hence into thine own house.