Mark 2:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, `Why these things reason ye in your hearts?
English ASV
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
English Amplified
And at once Jesus, becoming fully aware in His spirit that they thus debated within themselves, said to them, Why do you argue (debate, reason) about all this in your hearts?
English Amplified Classic Bible 1987
And at once Jesus, becoming fully aware in His spirit that they thus debated within themselves, said to them, Why do you argue (debate, reason) about all this in your hearts?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?
English Darby 1890 : Public Domain
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
English EASY 2024
Immediately, Jesus knew in his spirit what the teachers were thinking. He said to them, ‘You should not think these things.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why do you have these questions in your minds?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question these things in your hearts?
English GNT (Good News Translation)
At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, “Why do you think such things?
English God's Word - GW 1995
At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Right away Jesus understood in His spirit that they were reasoning like this within themselves and said to them, "Why are you reasoning these things in your hearts?
English KJV 1611
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
English LSB
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Immediately, when Jesus perceived in His spirit that they so reasoned within themselves, He said to them, “Why do you contemplate these things in your hearts?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus immediately knew in his mind what they were thinking to themselves, so he said, "Why are you thinking such things in your hearts?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Right away Jesus knew what they were thinking. So he said to them, "Why are you thinking these things?
English NIV
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?
English NKJ 1982
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts?
English NLT
Jesus knew what they were discussing among themselves, so he said to them, "Why do you think this is blasphemy?
English NRSV 1989 - Only for website
At once Jesus perceived in his spirit that they were discussing these questions among themselves; and he said to them, "Why do you raise such questions in your hearts?
English Passion Translation Bible 2020
Jesus supernaturally perceived their thoughts and said to them, “Why are you being so skeptical?
English RSV (Revised Standard Version)
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question thus in your hearts?
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus could read their minds and said to them at once, “Why does this bother you?
English Tyndale 1537
And immediately when Jesus perceived in his spirit, that they so reasoned in themselves, he said unto them: why think ye such things in your hearts?