Mark 4:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
English ASV
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
English Amplified
Then the cares and anxieties of the world and distractions of the age, and the pleasure and delight and false glamour and deceitfulness of riches, and the craving and passionate desire for other things creep in and choke and suffocate the Word, and it becomes fruitless.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the cares and anxieties of the world and distractions of the age, and the pleasure and delight and false glamour and deceitfulness of riches, and the craving and passionate desire for other things creep in and choke and suffocate the Word, and it becomes fruitless.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but the worries of this age, the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
English Darby 1890 : Public Domain
and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
English EASY 2024
But they have many troubles in their minds. They think that more money and other valuable things will make them happy. So they do not let God's message change them. They are like plants that do not grow well and make new seeds.
English ERV 2006 - Only For Website
but their lives become full of other things: the worries of this life, the love of money, and everything else they want. This keeps the teaching from growing, and it does not produce a crop in their lives.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
English GNT (Good News Translation)
but the worries about this life, the love for riches, and all other kinds of desires crowd in and choke the message, and they don't bear fruit.
English God's Word - GW 1995
but the worries of life, the deceitful pleasures of riches, and the desires for other things take over. They choke the word so that it can't produce anything.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
English KJV 1611
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
English LSB
but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for anything else enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it proves unfruitful.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but worldly anxiety, the lure of riches, and the craving for other things intrude and choke the word, and it bears no fruit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But then the worries of this life come to them. Wealth comes with its false promises. The people also long for other things. All of those are the kinds of things that crowd out the message. They keep it from producing fruit.
English NIV
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
English NKJ 1982
and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
English NLT
but all too quickly the message is crowded out by the cares of this life, the lure of wealth, and the desire for nice things, so no crop is produced.
English NRSV 1989 - Only for website
but the cares of the world, and the lure of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it yields nothing.
English Passion Translation Bible 2020
but they allow the cares of this life and the seduction of wealth and the desires for other things to crowd out and choke the message so that it produces nothing.
English RSV (Revised Standard Version)
but the cares of the world, and the delight in riches, and the desire for other things, enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
English TL (The Living Bible) (1971)
but all too quickly the attractions of this world and the delights of wealth, and the search for success and lure of nice things come in and crowd out God's message from their hearts, so that no crop is produced.
English Tyndale 1537
and the care of this world and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things enter in, and choke the word, and it is made unfruitful.