Mark 4:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said to them, `Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;
English ASV
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
English Amplified
And He said to them, Be careful what you are hearing. The measure [of thought and study] you give [to the truth you hear] will be the measure [of virtue and knowledge] that comes back to you--and more [besides] will be given to you who hear.
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, Be careful what you are hearing. The measure [of thought and study] you give [to the truth you hear] will be the measure [of virtue and knowledge] that comes back to you–and more [besides] will be given to you who hear.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured to you — and more will be added to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you.
English EASY 2024
Jesus then said, ‘Think carefully about the things that you hear. God will give to you in the same way that you give to other people. And you will receive even more.
English ERV 2006 - Only For Website
Think carefully about what you are hearing. God will know how much to give you by how much you understand now. But he will give you more than you deserve.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to them, "Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
English GNT (Good News Translation)
He also said to them, “Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you—but with even greater severity.
English God's Word - GW 1995
He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! {Knowledge} will be measured out to you by the measure {of attention} you give. This is the way knowledge increases.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.
English KJV 1611
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
English LSB
And He was saying to them, “Beware what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you, and more will be given to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “Take heed what you hear. The measure you give will be measured for you, and to you who hear will more be given.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He also told them, "Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Think carefully about what you hear," he said. "As you give, so you will receive. In fact, you will receive even more.
English NIV
"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
English NKJ 1982
Then He said to them, “Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.
English NLT
And be sure to pay attention to what you hear. The more you do this, the more you will understand--and even more, besides.
English NRSV 1989 - Only for website
And he said to them, "Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
English Passion Translation Bible 2020
Then he said to them, “Be diligent to understand the meaning behind everything you hear, for as you do, more understanding will be given to you. And according to your longing to understand, much more will be added to you.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to them, “Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
English TL (The Living Bible) (1971)
And be sure to put into practice what you hear. The more you do this, the more you will understand what I tell you.
English Tyndale 1537
And he said unto them: take heed what ye hear. With what measure ye mete, with the same shall it be measured unto you again. And unto you that have(hear) shall more be given.