Mark 4:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said, `Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,
English ASV
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
English Amplified
And He said, The kingdom of God is like a man who scatters seed upon the ground,
English Amplified Classic Bible 1987
And He said, The kingdom of God is like a man who scatters seed upon the ground,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus also said, “The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The kingdom of God is like this,” he said. “A man scatters seed on the ground.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,
English EASY 2024
Then Jesus said, ‘I will tell you a story about the kingdom of God. It is like this: A man throws seeds in his field.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus said, "God's kingdom is like a man who plants seed in the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground.
English GNT (Good News Translation)
Jesus went on to say, “The Kingdom of God is like this. A man scatters seed in his field.
English God's Word - GW 1995
Jesus said, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The kingdom of God is like this," He said. "A man scatters seed on the ground;
English KJV 1611
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
English LSB
And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said,"This is how it is with the kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus also said, "Here is what God's kingdom is like. A farmer scatters seed on the ground.
English NIV
He also said, "This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.
English NKJ 1982
And He said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground,
English NLT
Jesus also said, "Here is another illustration of what the Kingdom of God is like: A farmer planted seeds in a field,
English NRSV 1989 - Only for website
He also said, "The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground,
English Passion Translation Bible 2020
Jesus also told them this parable: “God’s kingdom realm is like someone spreading seed on the ground.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed upon the ground,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Here is another story illustrating what the Kingdom of God is like: “A farmer sowed his field
English Tyndale 1537
And he said: so is the kingdom of God, even as if a man should sow seed in the ground,