Mark 4:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;
English ASV
The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English Amplified
The earth produces [acting] by itself--first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English Amplified Classic Bible 1987
The earth produces [acting] by itself–first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All by itself the earth produces a crop—first the stalk, then the head, then grain that ripens within.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The soil produces a crop by itself — first the blade, then the head, and then the full grain on the head.
English Darby 1890 : Public Domain
The earth bears fruit of itself, first [the] blade, then an ear, then full corn in the ear.
English EASY 2024
The soil causes the plants to grow. The leaves of the plant grow first. Then the flowers appear. Then the plant makes new seeds.
English ERV 2006 - Only For Website
Without any help the ground produces grain. First the plant grows, then the head, and then all the grain in the head.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The earth produces by itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English GNT (Good News Translation)
The soil itself makes the plants grow and bear fruit; first the tender stalk appears, then the head, and finally the head full of grain.
English God's Word - GW 1995
The ground produces grain by itself. First the green blade appears, then the head, then the head full of grain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The soil produces a crop by itself-- first the blade, then the head, and then the ripe grain on the head.
English KJV 1611
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
English LSB
The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the earth bears fruit by itself: first the blade, then the head, then the full seed in the head.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All by itself the soil produces grain. First the stalk comes up. Then the head appears. Finally, the full grain appears in the head.
English NIV
All by itself the soil produces grain--first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
English NKJ 1982
For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.
English NLT
because the earth produces crops on its own. First a leaf blade pushes through, then the heads of wheat are formed, and finally the grain ripens.
English NRSV 1989 - Only for website
The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
English Passion Translation Bible 2020
All by itself it sprouts, and the soil produces a crop; first the green stem, then the head on the stalk, and then the fully developed grain in the head.
English RSV (Revised Standard Version)
The earth produces of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the soil made the seeds grow. First a leaf-blade pushed through, and later the wheat-heads formed and finally the grain ripened,
English Tyndale 1537
For the earth bringeth forth fruit of herself, first the blade, then the ears, after that full corn in the ears.