Mark 4:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.
English ASV
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
English Amplified
He did not tell them anything without a parable; but privately to His disciples (those who were peculiarly His own) He explained everything [fully].
English Amplified Classic Bible 1987
He did not tell them anything without a parable; but privately to His disciples (those who were peculiarly His own) He explained everything [fully].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did not speak to them without a parable. Privately, however, he explained everything to his own disciples.
English Darby 1890 : Public Domain
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
English EASY 2024
He always used stories to teach the people. Then he explained everything to his own disciples when he was alone with them.
English ERV 2006 - Only For Website
He always used stories to teach them. But when he was alone with his followers, Jesus explained everything to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.
English GNT (Good News Translation)
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
English God's Word - GW 1995
He did not speak to them without using an illustration. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And He did not speak to them without a parable. Privately, however, He would explain everything to His own disciples.
English KJV 1611
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
English LSB
and He was not speaking to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Without a parable He did not speak to them. But when they were alone, He expounded on all things to His disciples.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Without parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained everything in private.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He did not say anything to them without using a story. But when he was alone with his disciples, he explained everything.
English NIV
He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
English NKJ 1982
But without a parable He did not speak to them. And when they were alone, He explained all things to His disciples.
English NLT
In fact, in his public teaching he taught only with parables, but afterward when he was alone with his disciples, he explained the meaning to them.
English NRSV 1989 - Only for website
he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.
English Passion Translation Bible 2020
He never spoke to them without using parables, but would wait until he was alone with his disciples to explain to them their meanings.
English RSV (Revised Standard Version)
he did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.
English TL (The Living Bible) (1971)
In fact, he taught only by illustrations in his public teaching, but afterwards, when he was alone with his disciples, he would explain his meaning to them.
English Tyndale 1537
And without similitude spake he nothing unto them. But when they were apart, he expounded all things to his disciples.