Mark 5:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
English ASV
And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
English Amplified
And those who had seen it related in full what had happened to the man possessed by demons and to the hogs.
English Amplified Classic Bible 1987
And those who had seen it related in full what had happened to the man possessed by demons and to the hogs.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and told about the pigs.
English Darby 1890 : Public Domain
And they that had seen [it] related to them how it had happened to the [man] possessed by demons, and concerning the swine.
English EASY 2024
The people who had seen this told other people what had happened to the man. They also explained what happened to the pigs.
English ERV 2006 - Only For Website
Those who had seen what Jesus did told the others what happened to the man who had the demons living in him. And they also told about the pigs.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.
English GNT (Good News Translation)
Those who had seen it told the people what had happened to the man with the demons, and about the pigs.
English God's Word - GW 1995
Those who saw this told what had happened to the demon-possessed man and the pigs.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and [told] about the pigs.
English KJV 1611
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
English LSB
And those who had seen it recounted to them how this had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those who saw it told them how it befell him who had been possessed with the demons and also concerning the swine.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Those who witnessed the incident explained to them what had happened to the possessed man and to the swine.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who had seen it told them what had happened to the man. They told about the pigs as well.
English NIV
Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well.
English NKJ 1982
And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine.
English NLT
Those who had seen what happened to the man and to the pigs told everyone about it,
English NRSV 1989 - Only for website
Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it.
English Passion Translation Bible 2020
Those who had witnessed this miracle reported the news to the people and included what had happened to the pigs.
English RSV (Revised Standard Version)
And those who had seen it told what had happened to the demoniac and to the swine.
English TL (The Living Bible) (1971)
Those who saw what happened were telling everyone about it,
English Tyndale 1537
And they that saw it told them, how it had happened unto him that was possessed with the devil: and also of the swine.