Mark 5:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
English ASV
And as he was entering into the boat, he that had been possessed with demons besought him that he might be with him.
English Amplified
And when He had stepped into the boat, the man who had been controlled by the unclean spirits kept begging Him that he might be with Him.
English Amplified Classic Bible 1987
And when He had stepped into the boat, the man who had been controlled by the unclean spirits kept begging Him that he might be with Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As he was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged him earnestly that he might remain with him.
English Darby 1890 : Public Domain
And as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.
English EASY 2024
Jesus got back into the boat. The man that the bad spirits had ruled spoke to him. He told Jesus that he wanted to go with him.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus was preparing to leave in the boat. The man who was now free from the demons begged to go with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him.
English GNT (Good News Translation)
As Jesus was getting into the boat, the man who had had the demons begged him, “Let me go with you!”
English God's Word - GW 1995
As Jesus stepped into the boat, the man who had been demon-possessed begged him, "Let me stay with you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed kept begging Him to be with Him.
English KJV 1611
And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
English LSB
And as He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was pleading with Him that he might accompany Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He entered the boat, he who had been possessed with the demons prayed Him that he might be with Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As he was getting into the boat, the man who had been possessed pleaded to remain with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As he was getting into the boat the man who had been demon-possessed asked if he could go with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus was getting into the boat. The man who had been controlled by demons begged to go with him.
English NIV
As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him.
English NKJ 1982
And when He got into the boat, he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him.
English NLT
When Jesus got back into the boat, the man who had been demon possessed begged to go, too.
English NRSV 1989 - Only for website
As he was getting into the boat, the man who had been possessed by demons begged him that he might be with him.
English Passion Translation Bible 2020
And as Jesus began to get into the boat to depart, the man who had been set free from demons asked him, “Could I go with you?”
English RSV (Revised Standard Version)
And as he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
So he got back into the boat. The man who had been possessed by the demons begged Jesus to let him go along.
English Tyndale 1537
And when he was come into the ship, he that had the devil prayed him that he might be with him.