Mark 5:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
English ASV
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
English Amplified
And immediately her flow of blood was dried up at the source, and [suddenly] she felt in her body that she was healed of her [distressing] ailment.
English Amplified Classic Bible 1987
And immediately her flow of blood was dried up at the source, and [suddenly] she felt in her body that she was healed of her [distressing] ailment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
English Darby 1890 : Public Domain
And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
English EASY 2024
As soon as she touched Jesus' coat, the blood stopped. She felt in her body that her illness was better. She knew that she was well again.
English ERV 2006 - Only For Website
As soon as she touched his coat, her bleeding stopped. She felt that her body was healed from all the suffering.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease.
English GNT (Good News Translation)
She touched his cloak, and her bleeding stopped at once; and she had the feeling inside herself that she was healed of her trouble.
English God's Word - GW 1995
Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured of her affliction.
English KJV 1611
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
English LSB
And immediately the flow of her blood was dried up; and she knew within her body that she had been healed of her affliction.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And immediately her hemorrhage dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Immediately her flow of blood dried up. She felt in her body that she was healed of her affliction.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Right away her bleeding stopped. She felt in her body that her suffering was over.
English NIV
Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
English NKJ 1982
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
English NLT
Immediately the bleeding stopped, and she could feel that she had been healed!
English NRSV 1989 - Only for website
Immediately her hemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
English Passion Translation Bible 2020
As soon as her hand touched him, her bleeding immediately stopped! She knew it, for she could feel her body instantly being healed of her disease!
English RSV (Revised Standard Version)
And immediately the hemorrhage ceased; and she felt in her body that she was healed of her disease.
English TL (The Living Bible) (1971)
And sure enough, as soon as she had touched him, the bleeding stopped and she knew she was well!
English Tyndale 1537
And straight way her fountain of blood was dried up, and she felt in her body, that she was healed of the plague.