Mark 6:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said -- `John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.`
English ASV
And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
English Amplified
King Herod heard of it, for [Jesus'] name had become well known. He and they [of his court] said, John the Baptist has been raised from the dead; that is why these mighty powers [of performing miracles] are at work in Him.
English Amplified Classic Bible 1987
King Herod heard of it, for [Jesus'] name had become well known. He and they [of his court] said, John the Baptist has been raised from the dead; that is why these mighty powers [of performing miracles] are at work in Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Herod heard about it, because Jesus’s name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers are at work in him.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account works of power are wrought by him.
English EASY 2024
People were talking about Jesus. King Herod heard about what was happening. Some people were saying that Jesus was really John the Baptist. They said, ‘John died, but now he has become alive again. That is why this man can do very powerful miracles.’
English ERV 2006 - Only For Website
King Herod heard about Jesus, because Jesus was now famous. Some people said, "He is John the Baptizer. He must have risen from death, and that is why he can do these miracles. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him."
English GNT (Good News Translation)
Now King Herod heard about all this, because Jesus' reputation had spread everywhere. Some people were saying, “John the Baptist has come back to life! That is why he has this power to perform miracles.”
English God's Word - GW 1995
King Herod heard about Jesus, because Jesus' name had become well-known. Some people were saying, "John the Baptizer has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Herod heard of this, because Jesus' name had become well known. Some said, "John the Baptist has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him."
English KJV 1611
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
English LSB
And King Herod heard it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
King Herod heard of Him, for His name was spread publicly. He said, “John the Baptist has been raised from the dead, and therefore these miracles are at work in him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, "John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
King Herod heard about it, for his fame had become widespread, and people were saying, "John the Baptist has been raised from the dead; that is why mighty powers are at work in him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
King Herod heard about this. Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That is why he has the power to do miracles."
English NIV
King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."
English NKJ 1982
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, “John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
English NLT
Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because people everywhere were talking about him. Some were saying, "This must be John the Baptist come back to life again. That is why he can do such miracles."
English NRSV 1989 - Only for website
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some were saying, "John the baptizer has been raised from the dead; and for this reason these powers are at work in him."
English Passion Translation Bible 2020
King Herod soon heard about Jesus, for the name of Jesus was on everyone’s lips. Some were even saying about him, “John the Baptizer has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers flow from him!”
English RSV (Revised Standard Version)
King Herod heard of it; for Jesus' name had become known. Some said, “John the baptizer has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
King Herod soon heard about Jesus, for his miracles were talked about everywhere. The king thought Jesus was John the Baptist come back to life again. So the people were saying, “No wonder he can do such miracles.“
English Tyndale 1537
And king Herod heard of him, for his name was spread abroad; And he said: John Baptist is risen again from death, and therefore miracles are wrought in(by) him.