Mark 6:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Herod having heard, said -- `He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.`
English ASV
But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.
English Amplified
But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].
English Amplified Classic Bible 1987
But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
English Darby 1890 : Public Domain
But Herod when he heard [it] said, John whom *I* beheaded, he it is; *he* is risen [from among the dead].
English EASY 2024
But when someone told Herod, he said, ‘This man is surely John. I sent a soldier to cut off his head. But he has become alive again!’
English ERV 2006 - Only For Website
Herod heard these things about Jesus. He said, "I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
English GNT (Good News Translation)
When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”
English God's Word - GW 1995
But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!"
English KJV 1611
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
English LSB
But when Herod heard it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded. He has been raised from the dead!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when Herod learned of it, he said, "It is John whom I beheaded. He has been raised up."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But when Herod heard this, he said, "I had John's head cut off. And now he has been raised from the dead!"
English NIV
But when Herod heard this, he said, "John, the man I beheaded, has been raised from the dead!"
English NKJ 1982
But when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!”
English NLT
When Herod heard about Jesus, he said, "John, the man I beheaded, has come back from the dead."
English NRSV 1989 - Only for website
But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
English Passion Translation Bible 2020
When Herod heard what the people were saying, he concluded, “I beheaded John, and now he’s raised from the dead!”
English RSV (Revised Standard Version)
But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“No,“ Herod said, “it is John, the man I beheaded. He has come back from the dead.“
English Tyndale 1537
But when Herod heard of him, he said: it is John whom I beheaded, he is risen from death again.