Mark 6:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she, having gone forth, said to her mother, `What shall I ask for myself?` and she said, `The head of John the Baptist;`
English ASV
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
English Amplified
Then she left the room and said to her mother, What shall I ask for [myself]? And she replied, The head of John the Baptist!
English Amplified Classic Bible 1987
Then she left the room and said to her mother, What shall I ask for [myself]? And she replied, The head of John the Baptist!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She went out and said to her mother, “What should I ask for?” “John the Baptist’s head,” she said.
English Darby 1890 : Public Domain
And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
English EASY 2024
The girl went out and she said to her mother, ‘What should I ask him for?’ Her mother replied, ‘Ask for the head of John the Baptist.’
English ERV 2006 - Only For Website
The girl went to her mother and asked, "What should I ask King Herod to give me?" Her mother answered, "Ask for the head of John the Baptizer. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And she went out and said to her mother, "For what should I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."
English GNT (Good News Translation)
So the girl went out and asked her mother, “What shall I ask for?” “The head of John the Baptist,” she answered.
English God's Word - GW 1995
So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "Ask for the head of John the Baptizer."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then she went out and said to her mother, "What should I ask for?" "John the Baptist's head!" she said.
English KJV 1611
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
English LSB
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
She went out and said to her mother, “What shall I ask?” She said, “The head of John the Baptist.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And she said, "The head of John the Baptist."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" She replied, "The head of John the Baptist."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So she went out and said to her mother, “What should I ask for?” Her mother said, “The head of John the baptizer.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She went out and said to her mother, "What should I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.
English NIV
She went out and said to her mother, "What shall I ask for?The head of John the Baptist," she answered.
English NKJ 1982
So she went out and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “The head of John the Baptist!”
English NLT
She went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother told her, "Ask for John the Baptist's head!"
English NRSV 1989 - Only for website
She went out and said to her mother, "What should I ask for?" She replied, "The head of John the baptizer."
English Passion Translation Bible 2020
She immediately left the room and said to her mother, “What should I ask for?” Her mother answered, “The head of John the Baptizer on a platter!”
English RSV (Revised Standard Version)
And she went out, and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “The head of John the baptizer.”
English TL (The Living Bible) (1971)
She went out and consulted her mother, who told her, “Ask for John the Baptist's head!“
English Tyndale 1537
And she went forth and said to her mother: what shall I ask? And she said: John baptist's head.