Mark 6:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.
English ASV
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
English Amplified
And after He had taken leave of them, He went off into the hills to pray.
English Amplified Classic Bible 1987
And after He had taken leave of them, He went off into the hills to pray.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray.
English Darby 1890 : Public Domain
And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
English EASY 2024
So he said ‘goodbye’ to the crowd. Then he went up on a mountain to pray.
English ERV 2006 - Only For Website
After he said goodbye to them, he went up into the hills to pray.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.
English GNT (Good News Translation)
After saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray.
English God's Word - GW 1995
After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After He said good-bye to them, He went away to the mountain to pray.
English KJV 1611
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
English LSB
And after bidding them farewell, He left for the mountain to pray.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He had sent them away, He departed to a mountain to pray.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After bidding them farewell, He left for the mountain to pray.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And when he had taken leave of them, he went off to the mountain to pray.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
English NIV
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
English NKJ 1982
And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray.
English NLT
Afterward he went up into the hills by himself to pray.
English NRSV 1989 - Only for website
After saying farewell to them, he went up on the mountain to pray.
English Passion Translation Bible 2020
So he dispersed the crowd, said good-bye to his disciples, then slipped away to pray on the mountain.
English RSV (Revised Standard Version)
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards he went up into the hills to pray.
English Tyndale 1537
And as soon as he had sent them away, he departed into a mountain to pray.