Mark 6:52 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.
English ASV
for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
English Amplified
For they failed to consider or understand [the teaching and meaning of the miracle of] the loaves; [in fact] their hearts had grown callous [had become dull and had lost the power of understanding].
English Amplified Classic Bible 1987
For they failed to consider or understand [the teaching and meaning of the miracle of] the loaves; [in fact] their hearts had grown callous [had become dull and had lost the power of understanding].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for they had not understood about the loaves, but their hearts had been hardened.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened.
English Darby 1890 : Public Domain
for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.
English EASY 2024
They did not understand what Jesus had done with the loaves of bread. They were not ready to learn.
English ERV 2006 - Only For Website
They could not believe what happened. It was like the miracle he did with the bread. They still didn't understand what that meant.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
English GNT (Good News Translation)
because they had not understood the real meaning of the feeding of the five thousand; their minds could not grasp it.
English God's Word - GW 1995
(They didn't understand what had happened with the loaves of bread. Instead, their minds were closed.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened.
English KJV 1611
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
English LSB
for they had not gained any insight about the loaves, but their heart was hardened.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For they had not comprehended the miracle of the loaves, for their hearts were hardened.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They had not understood the incident of the loaves. On the contrary, their hearts were hardened.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They had not understood about the loaves. They were stubborn.
English NIV
for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
English NKJ 1982
For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.
English NLT
They still didn't understand the significance of the miracle of the multiplied loaves, for their hearts were hard and they did not believe.
English NRSV 1989 - Only for website
for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
English Passion Translation Bible 2020
Their doubting hearts had not grasped his authority and power over all things in spite of just having witnessed the miraculous feeding.
English RSV (Revised Standard Version)
for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they still didn't realize who he was, even after the miracle the evening before! For they didn't want to believe!
English Tyndale 1537
For they remembered not of the loaves, because their hearts were blinded.