Mark 7:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.`
English ASV
making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
English Amplified
Thus you are nullifying and making void and of no effect [the authority of] the Word of God through your tradition, which you [in turn] hand on. And many things of this kind you are doing.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus you are nullifying and making void and of no effect [the authority of] the Word of God through your tradition, which you [in turn] hand on. And many things of this kind you are doing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many other similar things.”
English Darby 1890 : Public Domain
making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
English EASY 2024
This shows that you have not obeyed what God says is right. Instead, you have obeyed the ideas that you received from your leaders many years ago. And you do many other things like that.’
English ERV 2006 - Only For Website
So you are teaching that it is not important to do what God said. You think it is more important to follow those traditions you have, which you pass on to others. And you do many things like that."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do."
English GNT (Good News Translation)
In this way the teaching you pass on to others cancels out the word of God. And there are many other things like this that you do.”
English God's Word - GW 1995
Because of your traditions you have destroyed the authority of God's word. And you do many other things like that."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You revoke God's word by your tradition that you have handed down. And you do many other similar things."
English KJV 1611
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
English LSB
thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
making the word of God of no effect through your tradition, which you have delivered. And you do many similar things.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You nullify the word of God in favor of your tradition that you have handed on. And you do many such things."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You make the word of God useless by putting your own teachings in its place. And you do many things like that."
English NIV
Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
English NKJ 1982
making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do.”
English NLT
As such, you break the law of God in order to protect your own tradition. And this is only one example. There are many, many others."
English NRSV 1989 - Only for website
thus making void the word of God through your tradition that you have handed on. And you do many things like this."
English Passion Translation Bible 2020
Do you really think God will honor your traditions passed down to others, making up rules that nullify God’s Word? And you’re doing many other similar things.”
English RSV (Revised Standard Version)
thus making void the word of God through your tradition which you hand on. And many such things you do.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And this is only one example. There are many, many others.“
English Tyndale 1537
and thus have ye made the commandment(making the word) of God of none effect through your own traditions which ye have ordained. And many such things ye do.