Mark 7:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
English ASV
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
English Amplified
Now the woman was a Greek (Gentile), a Syrophoenician by nationality. And she kept begging Him to drive the demon out of her little daughter.
English Amplified Classic Bible 1987
Now the woman was a Greek (Gentile), a Syrophoenician by nationality. And she kept begging Him to drive the demon out of her little daughter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter.
English Darby 1890 : Public Domain
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
English EASY 2024
She was not a Jew. Her family was from Phoenicia in the country of Syria. She asked Jesus to make the bad spirit go out of her daughter.
English ERV 2006 - Only For Website
She was not a Jew. She was born in Phoenicia, an area in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
English GNT (Good News Translation)
The woman was a Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
English God's Word - GW 1995
The woman happened to be Greek, born in Phoenicia in Syria. She asked him to force the demon out of her daughter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now the woman was Greek, a Syrophoenician by birth, and she kept asking Him to drive the demon out of her daughter.
English KJV 1611
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
English LSB
Now the woman was a Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she begged Him to cast the demon out of her daughter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
English NIV
The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
English NKJ 1982
The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
English NLT
She begged him to release her child from the demon's control. Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,
English NRSV 1989 - Only for website
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
English Passion Translation Bible 2020
She was not Jewish, but a foreigner, born in the part of Syria known as Phoenicia. She begged him repeatedly to cast the demon out of her daughter.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
English TL (The Living Bible) (1971)
and pled with him to release her child from the demon's control. (But she was Syrophoenician—a “despised Gentile!“)
English Tyndale 1537
The woman was a greek out of Syrophenicia, and she besought him that he would cast out the devil out of her daughter.