Mark 7:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, `Ephphatha,` that is, `Be thou opened;`
English ASV
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
English Amplified
And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!
English Amplified Classic Bible 1987
And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha!” (which means, “Be opened!”).
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Looking up to heaven, he sighed deeply and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened!” ).
English Darby 1890 : Public Domain
and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
English EASY 2024
Jesus looked up towards heaven. He cried with a low, sad sound. Then he said to the man, ‘Ephphatha!’ That means, ‘Become open!’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus looked up to the sky and with a loud sigh he said, "Ephphatha!" (This means "Open!")
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
English GNT (Good News Translation)
Then Jesus looked up to heaven, gave a deep groan, and said to the man, “Ephphatha,” which means, “Open up!”
English God's Word - GW 1995
Then he looked up to heaven, sighed, and said to the man, "Ephphatha!" which means, "Be opened!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!").
English KJV 1611
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
English LSB
and looking up to heaven with a sigh, He said to him, “Ephphatha!” that is, “Be opened!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Looking up to heaven, He sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
then he looked up to heaven and groaned, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!")
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he looked up to heaven and said with a sigh, “ Ephphatha ” (that is, “Be opened” ).
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus looked up to heaven. With a deep sigh, he said to the man, "Ephphatha!" That means "Be opened!"
English NIV
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means, "Be opened!" ).
English NKJ 1982
Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
English NLT
And looking up to heaven, he sighed and commanded, "Be opened!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
English Passion Translation Bible 2020
Then he gazed into heaven, sighed deeply, and spoke to the man’s ears and tongue, “Ethpathakh,” which is Aramaic for “Open up, now!”
English RSV (Revised Standard Version)
and looking up to heaven, he sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, looking up to heaven, he sighed and commanded, “Open!“
English Tyndale 1537
and looked up to heaven and sighted, and said unto him: ephatha that is to say, be opened.