Mark 7:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he said to them, `Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
English ASV
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
English Amplified
And He said to them, You have a fine way of rejecting [thus thwarting and nullifying and doing away with] the commandment of God in order to keep your tradition (your own human regulations)!
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, You have a fine way of rejecting [thus thwarting and nullifying and doing away with] the commandment of God in order to keep your tradition (your own human regulations)!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He also said to them, “You have a fine way of invalidating God’s command in order to set up your tradition!
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves [to keep].
English EASY 2024
You refuse to obey God's commands, because then you can keep your own ideas!
English ERV 2006 - Only For Website
Then he said, "You show great skill in avoiding the commands of God so that you can follow your own teachings!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!
English GNT (Good News Translation)
And Jesus continued, “You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.
English God's Word - GW 1995
He added, "You have no trouble rejecting the commandments of God in order to keep your own traditions!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He also said to them, "You completely invalidate God's command in order to maintain your tradition!
English KJV 1611
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
English LSB
And He was also saying to them, “You are good at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And He said to them, “You full well reject the commandment of God so that you may keep your own tradition.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He went on to say, "How well you have set aside the commandment of God in order to uphold your tradition!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He also said to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus then said to them, "You have a fine way of setting aside God's commands! You do this so you can follow your own teachings.
English NIV
And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!
English NKJ 1982
He said to them, “ All too well you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
English NLT
Then he said, "You reject God's laws in order to hold on to your own traditions.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition!
English Passion Translation Bible 2020
Then he added, “How skillful you’ve become in rejecting God’s law in order to maintain your man-made set of rules.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!
English TL (The Living Bible) (1971)
You are simply rejecting God's laws and trampling them under your feet for the sake of tradition.
English Tyndale 1537
And he said unto them: well, ye put away(cast aside) the commandment of God, to maintain your own traditions.