Mark 8:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
English ASV
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
English Amplified
And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala).
English Amplified Classic Bible 1987
And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And he immediately got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
English Darby 1890 : Public Domain
And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
English EASY 2024
Immediately, he got into the boat with his disciples. They all returned to the region of Dalmanutha.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he went in a boat with his followers to the area of Dalmanutha.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
English GNT (Good News Translation)
and at once got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
English God's Word - GW 1995
After that, Jesus and his disciples got into a boat and went into the region of Dalmanutha.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
English KJV 1611
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
English LSB
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He immediately entered a boat with His disciples and came to the region of Dalmanutha.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and got into the boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he got into a boat with his disciples. He went to the area of Dalmanutha.
English NIV
he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
English NKJ 1982
immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.
English NLT
Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha.
English NRSV 1989 - Only for website
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
English Passion Translation Bible 2020
Afterward, Jesus got into a boat and sailed to the vicinity of Dalmanutha.
English RSV (Revised Standard Version)
And he sent them away; and immediately he got into the boat with his disciples, and went to the district of Dalmanutha.
English TL (The Living Bible) (1971)
Immediately after this he got into a boat with his disciples and came to the region of Dalmanutha.
English Tyndale 1537
And anon he took(entered into a) ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.