Mark 8:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,
English ASV
And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.
English Amplified
Now they had [completely] forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
English Amplified Classic Bible 1987
Now they had [completely] forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The disciples had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat.
English Darby 1890 : Public Domain
And they forgot to take bread, and save one loaf, they had not [any] with them in the ship.
English EASY 2024
Jesus' disciples had forgotten to take bread with them. They only had one loaf in the boat.
English ERV 2006 - Only For Website
The followers had only one loaf of bread with them in the boat. They forgot to bring more bread.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
English GNT (Good News Translation)
The disciples had forgotten to bring enough bread and had only one loaf with them in the boat.
English God's Word - GW 1995
The disciples had forgotten to take any bread along and had only one loaf with them in the boat.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat.
English KJV 1611
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
English LSB
And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the disciples had forgotten to take bread and did not have more than one loaf with them in the boat.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The disciples had forgotten to bring bread. They had only one loaf with them in the boat.
English NIV
The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
English NKJ 1982
Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.
English NLT
But the disciples discovered they had forgotten to bring any food, so there was only one loaf of bread with them in the boat.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the disciples had forgotten to bring any bread; and they had only one loaf with them in the boat.
English Passion Translation Bible 2020
Now, the disciples had forgotten to take bread with them, except for one loaf of flatbread.
English RSV (Revised Standard Version)
Now they had forgotten to bring bread; and they had only one loaf with them in the boat.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the disciples had forgotten to stock up on food before they left and had only one loaf of bread in the boat.
English Tyndale 1537
And they had forgotten to take bread with them, neither had they in the ship with them more than one loaf.