Mark 8:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?` and they said, `Seven.`
English ASV
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
English Amplified
And [when I broke] the seven loaves for the 4,000, how many [large provision] baskets full of broken pieces did you take up? And they said to Him, Seven.
English Amplified Classic Bible 1987
And [when I broke] the seven loaves for the 4,000, how many [large provision] baskets full of broken pieces did you take up? And they said to Him, Seven.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect?” “Seven,” they said.
English Darby 1890 : Public Domain
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
English EASY 2024
Jesus asked them, ‘I also used seven loaves to feed 4,000 people. That time, how many baskets did you fill with pieces of food?’ They replied, ‘There were seven baskets.’
English ERV 2006 - Only For Website
"And when I divided seven loaves of bread for 4000 people, how many baskets did you fill with the leftover pieces?" They answered, "We filled seven baskets."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said to him, "Seven."
English GNT (Good News Translation)
“And when I broke the seven loaves for the four thousand people,” asked Jesus, “how many baskets full of leftover pieces did you take up?” “Seven,” they answered.
English God's Word - GW 1995
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets did you fill with leftover pieces?" They answered him, "Seven."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?" "Seven," they said.
English KJV 1611
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
English LSB
“When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“And the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” They said, “Seven.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many full baskets of fragments did you pick up?" They answered (him), "Seven."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Seven.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Later I broke seven loaves for the 4,000. How many baskets of pieces did you pick up?" "Seven," they answered.
English NIV
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven."
English NKJ 1982
“Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.”
English NLT
"And when I fed the four thousand with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?Seven," they said.
English NRSV 1989 - Only for website
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" And they said to him, "Seven."
English Passion Translation Bible 2020
“And when I multiplied food to feed over four thousand, how many large baskets full of leftovers did you gather afterwards?” “Seven,” they replied.
English RSV (Revised Standard Version)
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“And when I fed the 4,000 with seven loaves, how much was left?“ “Seven basketfuls,“ they said.
English Tyndale 1537
When I brake seven among four thousand how many baskets of the leavings of broken meat took ye up? They said, seven.