Mark 8:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.`
English ASV
And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
English Amplified
And he looked up and said, I see people, but [they look] like trees, walking.
English Amplified Classic Bible 1987
And he looked up and said, I see people, but [they look] like trees, walking.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He looked up and said, “I see people — they look like trees walking.”
English Darby 1890 : Public Domain
And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking.
English EASY 2024
The man looked up. He said, ‘I can see people. But they look like trees that are walking about.’
English ERV 2006 - Only For Website
The man looked up and said, "Yes, I see people. They look like trees walking around."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he looked up and said, "I see men, but they look like trees, walking."
English GNT (Good News Translation)
The man looked up and said, “Yes, I can see people, but they look like trees walking around.”
English God's Word - GW 1995
The man looked up and said, "I see people. They look like trees walking around."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He looked up and said, "I see people-- they look to me like trees walking."
English KJV 1611
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
English LSB
And he looked up and was saying, “I see men, for I see them like trees, walking around.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He looked up and said, “I see men as trees, walking.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Looking up he replied, "I see people looking like trees and walking."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Regaining his sight he said, “I see people, but they look like trees walking.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The man looked up. He said, "I see people. They look like trees walking around."
English NIV
He looked up and said, "I see people; they look like trees walking around."
English NKJ 1982
And he looked up and said, “I see men like trees, walking.”
English NLT
The man looked around. "Yes," he said, "I see people, but I can't see them very clearly. They look like trees walking around."
English NRSV 1989 - Only for website
And the man looked up and said, "I can see people, but they look like trees, walking."
English Passion Translation Bible 2020
“Yes,” he said. “My sight is coming back! I’m beginning to see people, but they look like trees—walking trees.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he looked up and said, “I see men; but they look like trees, walking.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The man looked around. “Yes!“ he said, “I see men! But I can't see them very clearly; they look like tree trunks walking around!“
English Tyndale 1537
and he looked up and said: I see (the) men; For I see them walk as they were trees.