Mark 9:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
English ASV
And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
English Amplified
And when they came to the [nine] disciples, they saw a great crowd around them and scribes questioning and disputing with them.
English Amplified Classic Bible 1987
And when they came to the [nine] disciples, they saw a great crowd around them and scribes questioning and disputing with them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they returned to the other disciples, they saw a large crowd around them, and scribes arguing with them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes disputing with them.
English Darby 1890 : Public Domain
And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
English EASY 2024
They reached the place where the other disciples were. They saw that there was a large crowd with them. Some teachers of God's Law were arguing with the disciples.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus, Peter, James, and John went to the other followers. They saw many people around them. The teachers of the law were arguing with the followers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them.
English GNT (Good News Translation)
When they joined the rest of the disciples, they saw a large crowd around them and some teachers of the Law arguing with them.
English God's Word - GW 1995
When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them. Some scribes were arguing with them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes disputing with them.
English KJV 1611
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
English LSB
And when they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and scribes arguing with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He came to His other disciples, He saw a great crowd around them, and the scribes disputing with them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and some scribes arguing with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes arguing with them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Jesus and those who were with him came to the other disciples, they saw a large crowd around them. The teachers of the law were arguing with them.
English NIV
When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them.
English NKJ 1982
And when He came to the disciples, He saw a great multitude around them, and scribes disputing with them.
English NLT
At the foot of the mountain they found a great crowd surrounding the other disciples, as some teachers of religious law were arguing with them.
English NRSV 1989 - Only for website
When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and some scribes arguing with them.
English Passion Translation Bible 2020
Now when they came down the mountain to the other nine disciples, they noticed a large crowd of people gathered around them, with the religious scholars arguing with them.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they came to the disciples, they saw a great crowd about them, and scribes arguing with them.
English TL (The Living Bible) (1971)
At the bottom of the mountain they found a great crowd surrounding the other nine disciples, as some Jewish leaders argued with them.
English Tyndale 1537
And he came to his disciples, and saw much people about them, and the scribes disputing with them.