Mark 9:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.
English ASV
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
English Amplified
So they brought [the boy] to Him, and when the spirit saw Him, at once it completely convulsed the boy, and he fell to the ground and kept rolling about, foaming [at the mouth].
English Amplified Classic Bible 1987
So they brought [the boy] to Him, and when the spirit saw Him, at once it completely convulsed the boy, and he fell to the ground and kept rolling about, foaming [at the mouth].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they brought him, and seeing Jesus, the spirit immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they brought the boy to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into convulsions. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.
English EASY 2024
So the people brought the boy to Jesus. When the bad spirit saw Jesus, it immediately caused the boy's body to shake strongly. The boy fell onto the ground and he rolled about. Water was coming from his mouth.
English ERV 2006 - Only For Website
So the followers brought the boy to Jesus. When the evil spirit saw Jesus, it attacked the boy. The boy fell down and rolled on the ground. He was foaming at the mouth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they brought the boy to him. And when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.
English GNT (Good News Translation)
They brought him to Jesus. As soon as the spirit saw Jesus, it threw the boy into a fit, so that he fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English God's Word - GW 1995
They brought the boy to him. As soon as the spirit saw Jesus, it threw the boy into convulsions. He fell on the ground, rolled around, and foamed at the mouth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they brought him to Him. When the spirit saw Him, it immediately convulsed the boy. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English KJV 1611
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
English LSB
And they brought the boy to Him. When he saw Him, immediately the spirit threw him into a convulsion, and falling to the ground, he began rolling around, foaming at the mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they brought the boy to Him. When he saw Him, immediately the spirit dashed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They brought the boy to Him. When he saw Him, immediately the spirit threw him into a convulsion, and falling to the ground, he began rolling around and foaming at the mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They brought the boy to him. And when he saw him, the spirit immediately threw the boy into convulsions. As he fell to the ground, he began to roll around and foam at the mouth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they brought the boy to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So they brought him. As soon as the spirit saw Jesus, it threw the boy into a fit. He fell to the ground. He rolled around and foamed at the mouth.
English NIV
So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
English NKJ 1982
Then they brought him to Him. And when he saw Him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
English NLT
So they brought the boy. But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth.
English NRSV 1989 - Only for website
And they brought the boy to him. When the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.
English Passion Translation Bible 2020
So they brought him to Jesus. As soon as the demon saw him, it threw the boy into convulsions. He fell to the ground, rolling around and foaming at the mouth.
English RSV (Revised Standard Version)
And they brought the boy to him; and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
So they brought the boy, but when he saw Jesus the demon convulsed the child horribly, and he fell to the ground writhing and foaming at the mouth.
English Tyndale 1537
And they brought him unto him. And as soon as the spirit saw him, he tare him. And he fell down on the ground wallowing: And foaming.