Mark 9:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- `Why were we not able to cast it forth?`
English ASV
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?
English Amplified
And when He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why were we not able to cast it out?"
English Amplified Classic Bible 1987
And when He had gone indoors, His disciples asked Him privately, Why could not we drive it out?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After Jesus had gone into the house, His disciples asked Him privately, “Why couldn’t we drive it out?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After he had gone into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we drive it out?”
English Darby 1890 : Public Domain
And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not *we* cast him out?
English EASY 2024
Jesus went into a house and the disciples were alone with him. Then they asked him, ‘Why could we not cause the bad spirit to leave the boy?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus went into the house. His followers were alone with him there. They said, "Why weren't we able to force that evil spirit out?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he had entered the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"
English GNT (Good News Translation)
After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, “Why couldn't we drive the spirit out?”
English God's Word - GW 1995
When Jesus went into a house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we force the spirit out of the boy?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After He went into a house, His disciples asked Him privately, "Why couldn't we drive it out?"
English KJV 1611
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
English LSB
And when He came into the house, His disciples began questioning Him privately, “Why could we not cast it out?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He had entered the house, His disciples asked Him privately, “Why could we not cast it out?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he entered the house, his disciples asked him in private, "Why could we not drive it out?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then, after he went into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus went indoors. Then his disciples asked him in private, "Why couldn't we drive out the evil spirit?"
English NIV
After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive it out?"
English NKJ 1982
And when He had come into the house, His disciples asked Him privately, “Why could we not cast it out?”
English NLT
Afterward, when Jesus was alone in the house with his disciples, they asked him, "Why couldn't we cast out that evil spirit?"
English NRSV 1989 - Only for website
When he had entered the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"
English Passion Translation Bible 2020
Afterwards, when Jesus arrived at the house, his disciples asked him in private, “Why couldn’t we cast out the demon?”
English RSV (Revised Standard Version)
And when he had entered the house, his disciples asked him privately, “Why could we not cast it out?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards, when Jesus was alone in the house with his disciples, they asked him, “Why couldn't we cast that demon out?“
English Tyndale 1537
And when he was come into the house, his disciples asked him secretly: why could not we cast him out?