Mark 9:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;
English ASV
But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest.
English Amplified
But they were keeping silent, for on the road they discussed with one another who [is the] greatest."
English Amplified Classic Bible 1987
But they kept still, for on the road they had discussed and disputed with one another as to who was the greatest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they were silent, for on the way they had been arguing about which of them was the greatest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But they were silent, because on the way they had been arguing with one another about who was the greatest.
English Darby 1890 : Public Domain
And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest.
English EASY 2024
But they did not say anything. They did not want to tell Jesus why they were arguing. On the way, they had argued about who was the most important disciple.
English ERV 2006 - Only For Website
But the followers did not answer, because their argument on the road was about which one of them was the greatest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But they kept silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
English GNT (Good News Translation)
But they would not answer him, because on the road they had been arguing among themselves about who was the greatest.
English God's Word - GW 1995
They were silent. On the road they had argued about who was the greatest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But they were silent, because on the way they had been arguing with one another about who was the greatest.
English KJV 1611
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
English LSB
But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But they kept silent, for on the way they had disputed among themselves who was the greatest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But they remained silent. They had been discussing among themselves on the way who was the greatest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But they kept quiet. On the way, they had argued about which one of them was the most important person.
English NIV
But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest.
English NKJ 1982
But they kept silent, for on the road they had disputed among themselves who would be the greatest.
English NLT
But they didn't answer, because they had been arguing about which of them was the greatest.
English NRSV 1989 - Only for website
But they were silent, for on the way they had argued with one another who was the greatest.
English Passion Translation Bible 2020
No one said a word, because they had been arguing about which one of them was the greatest.
English RSV (Revised Standard Version)
But they were silent; for on the way they had discussed with one another who was the greatest.
English TL (The Living Bible) (1971)
But they were ashamed to answer, for they had been arguing about which of them was the greatest!
English Tyndale 1537
And they held their peace (for by the way they reasoned among themselves, who should be the chiefest)