Matthew 10:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
English ASV
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
English Amplified
Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If the home is worthy, let your peace rest on it; but if it is not, let your peace return to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and if the household is worthy, let your peace be on it; but if it is unworthy, let your peace return to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.
English EASY 2024
If the people of that house deserve God's blessing, then they will have peace. But if they do not deserve it, God will bless you with peace instead of them.
English ERV 2006 - Only For Website
If the people in that home welcome you, they are worthy of your peace. May they have the peace you wished for them. But if they don't welcome you, they are not worthy of your peace. Take back the peace you wished for them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
English GNT (Good News Translation)
If the people in that house welcome you, let your greeting of peace remain; but if they do not welcome you, then take back your greeting.
English God's Word - GW 1995
If it is a family that listens to you, allow your greeting to stand. But if it is not receptive, take back your greeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.
English KJV 1611
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
English LSB
And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If the house is worthy, let your peace come upon it; if not, let your peace return to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If that home welcomes you, give it your blessing of peace. If it does not, don't bless it.
English NIV
If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
English NKJ 1982
If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
English NLT
If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.
English NRSV 1989 - Only for website
If the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
English Passion Translation Bible 2020
And if those living there welcome you, let your peace come upon the house. But if you are rejected, that blessing of peace will come back upon you.
English RSV (Revised Standard Version)
And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
and if it turns out to be a godly home, give it your blessing; if not, keep the blessing.
English Tyndale 1537
And if the house be worthy, your peace shall come upon the same.(it.) But if it be not worthy, your peace shall return to you again.