Matthew 10:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
English ASV
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
English Amplified
And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet.
English Amplified Classic Bible 1987
And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.
English Darby 1890 : Public Domain
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
English EASY 2024
Sometimes you will go to some house or town and the people will not accept you there. They will not listen to your message. Then you should leave. Clean the dirt of that place off your feet.
English ERV 2006 - Only For Website
And if the people in a home or a town refuse to welcome you or listen to you, then leave that place and shake the dust off your feet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.
English GNT (Good News Translation)
And if some home or town will not welcome you or listen to you, then leave that place and shake the dust off your feet.
English God's Word - GW 1995
If anyone doesn't welcome you or listen to what you say, leave that house or city, and shake its dust off your feet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town.
English KJV 1611
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
English LSB
And whoever does not receive you, nor heed your words, as you leave that house or that city, shake the dust off your feet.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever will not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever will not receive you or listen to your words-- go outside that house or town and shake the dust from your feet.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Some people may not welcome you or listen to your words. If they don't, shake the dust off your feet when you leave that home or town.
English NIV
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.
English NKJ 1982
And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.
English NLT
If a village doesn't welcome you or listen to you, shake off the dust of that place from your feet as you leave.
English NRSV 1989 - Only for website
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town.
English Passion Translation Bible 2020
And if anyone doesn’t listen to you and rejects your message, when you leave that house or town, shake the dust off your feet.
English RSV (Revised Standard Version)
And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town.
English TL (The Living Bible) (1971)
Any city or home that doesn't welcome you—shake off the dust of that place from your feet as you leave.
English Tyndale 1537
And whosoever shall not receive you, nor will hear your preaching, when ye depart out of that house, or that city, shake off the dust of your feet.