Matthew 10:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
English ASV
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
English Amplified
Be on guard against men [whose way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,
English Amplified Classic Bible 1987
Be on guard against men [whose way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But beware of men; for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Beware of them, because they will hand you over to local courts and flog you in their synagogues.
English Darby 1890 : Public Domain
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
English EASY 2024
Be careful! People will be against you. They will take you to stand in front of their leaders. They will punish you with whips in their meeting places.
English ERV 2006 - Only For Website
Be careful! There are people who will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
English GNT (Good News Translation)
Watch out, for there will be those who will arrest you and take you to court, and they will whip you in the synagogues.
English God's Word - GW 1995
Watch out for people who will hand you over to the Jewish courts and whip you in their synagogues.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Because people will hand you over to sanhedrins and flog you in their synagogues, beware of them.
English KJV 1611
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
English LSB
But beware of men, for they will deliver you over to the courts and flog you in their synagogues;
English MEV 2014 (Modern English Version)
But beware of men, for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But beware of people, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Watch out! Men will hand you over to the local courts. They will whip you in their synagogues.
English NIV
"Be on your guard against men; they will hand you over to the local councils and flog you in their synagogues.
English NKJ 1982
But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues.
English NLT
But beware! For you will be handed over to the courts and beaten in the synagogues.
English NRSV 1989 - Only for website
Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues;
English Passion Translation Bible 2020
“Be on your guard! For there will be those who will betray you before their religious councils and brutally beat you with whips in their public gatherings.
English RSV (Revised Standard Version)
Beware of men; for they will deliver you up to councils, and flog you in their synagogues,
English TL (The Living Bible) (1971)
But beware! For you will be arrested and tried, and whipped in the synagogues.
English Tyndale 1537
Beware of men, for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues.