Matthew 10:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
English ASV
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
English Amplified
What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.
English Amplified Classic Bible 1987
What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper, proclaim on the housetops.
English Darby 1890 : Public Domain
What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
English EASY 2024
I tell you things secretly, like people do in the dark. But you must tell people these things clearly in the light of day. I have said things very quietly into your ears. But now you must shout those things loudly from the tops of the houses.
English ERV 2006 - Only For Website
I tell you all this secretly, but I want you to tell it publicly. Whatever I tell you privately, you should shout for everyone to hear.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops.
English GNT (Good News Translation)
What I am telling you in the dark you must repeat in broad daylight, and what you have heard in private you must announce from the housetops.
English God's Word - GW 1995
Tell in the daylight what I say to you in the dark. Shout from the housetops what you hear whispered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper, proclaim on the housetops.
English KJV 1611
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
English LSB
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
English MEV 2014 (Modern English Version)
What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear in the ear, preach on the housetops.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.
English NIV
What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
English NKJ 1982
“Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.
English NLT
What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ears, shout from the housetops for all to hear!
English NRSV 1989 - Only for website
What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.
English Passion Translation Bible 2020
What I say to you in the dark, repeat in broad daylight, and what you hear in a whisper, announce it publicly.
English RSV (Revised Standard Version)
What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.
English TL (The Living Bible) (1971)
“What I tell you now in the gloom, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ears, proclaim from the housetops!
English Tyndale 1537
What I tell you in darkness, that speak ye in light. And what ye hear in the ear that preach ye on the house tops.