Matthew 10:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;
English ASV
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
English Amplified
Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and confess [that I am abiding in] him.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and confess [that I am abiding in] him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven.
English Darby 1890 : Public Domain
Every one therefore who shall confess me before men, *I* also will confess him before my Father who is in [the] heavens.
English EASY 2024
You should say clearly to other people, “I belong to Jesus.” If you do that, I will say to my Father in heaven, “This is someone who is my disciple.”
English ERV 2006 - Only For Website
"If you stand before others and are willing to say you believe in me, then I will tell my Father in heaven that you belong to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,
English GNT (Good News Translation)
“Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven.
English God's Word - GW 1995
"So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.
English KJV 1611
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
English LSB
“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Whoever will confess Me before men, him will I confess also before My Father who is in heaven.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What about someone who says in front of others that he knows me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know him.
English NIV
"Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven.
English NKJ 1982
“Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.
English NLT
"If anyone acknowledges me publicly here on earth, I will openly acknowledge that person before my Father in heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
"Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven;
English Passion Translation Bible 2020
“If you openly and publicly acknowledge me, I will freely and openly acknowledge you before my heavenly Father.
English RSV (Revised Standard Version)
So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven;
English TL (The Living Bible) (1971)
“If anyone publicly acknowledges me as his friend, I will openly acknowledge him as my friend before my Father in heaven.
English Tyndale 1537
Whosoever therefore knowledgeth(shall knowledge) me before men, him will I knowledge (also) before my father which is in heaven.