Matthew 10:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;
English ASV
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
English Amplified
Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
English Amplified Classic Bible 1987
Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not assume that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
English Darby 1890 : Public Domain
Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.
English EASY 2024
I will tell you why I have come into the world. I did not come so that everyone would agree with each other. No, I came to put people against one another, to fight against each other.
English ERV 2006 - Only For Website
"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace. I came to bring trouble.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.
English GNT (Good News Translation)
“Do not think that I have come to bring peace to the world. No, I did not come to bring peace, but a sword.
English God's Word - GW 1995
"Don't think that I came to bring peace to earth. I didn't come to bring peace but conflict.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
English KJV 1611
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
English LSB
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to bring peace, but a sword.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Do not think that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring not peace but the sword.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Do not think that I came to bring peace to the earth. I didn't come to bring peace. I came to bring a sword.
English NIV
"Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
English NKJ 1982
“Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword.
English NLT
"Don't imagine that I came to bring peace to the earth! No, I came to bring a sword.
English NRSV 1989 - Only for website
"Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
English Passion Translation Bible 2020
“Perhaps you think I’ve come to spread peace and calm over the earth—but my coming will bring conflict and division, not peace.
English RSV (Revised Standard Version)
“Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't imagine that I came to bring peace to the earth! No, rather, a sword.
English Tyndale 1537
Think not, that I am come to send peace into the earth. I came not to send peace, but a sword.