Matthew 10:38 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.
English ASV
And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
English Amplified
And he who does not take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.
English Amplified Classic Bible 1987
And he who does not take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And whoever doesn’t take up his cross and follow me is not worthy of me.
English Darby 1890 : Public Domain
And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
English EASY 2024
If you really want to be one of my disciples, you must be ready to die for me. Live like a person who carries his own cross to go and die.
English ERV 2006 - Only For Website
Those who will not accept the cross that is given to them when they follow me are not worthy of me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.
English GNT (Good News Translation)
Those who do not take up their cross and follow in my steps are not fit to be my disciples.
English God's Word - GW 1995
Whoever doesn't take up his cross and follow me doesn't deserve to be my disciple.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And whoever doesn't take up his cross and follow Me is not worthy of Me.
English KJV 1611
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
English LSB
And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And He who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And anyone who does not pick up his cross and follow me is not worthy of me.
English NIV
and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.
English NKJ 1982
And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
English NLT
If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.
English NRSV 1989 - Only for website
and whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me.
English Passion Translation Bible 2020
And whoever comes to me must follow in my steps and be willing to share my cross and experience it as his own, or he is not worthy of me.
English RSV (Revised Standard Version)
and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.
English Tyndale 1537
And he that taketh not his cross and followeth me, is not meet for me.