Matthew 11:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
English ASV
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
English Amplified
Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples
English Amplified Classic Bible 1987
Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now when John heard in prison what the Christ was doing, he sent a message through his disciples
English Darby 1890 : Public Domain
But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,
English EASY 2024
At that time, John the Baptist was in prison. But people told him about all the things that Jesus the Messiah was doing. So John sent some of his own disciples to ask Jesus some questions.
English ERV 2006 - Only For Website
When John was in prison, he heard about the things that were happening—things the Christ would do. So he sent some of his followers to Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples
English GNT (Good News Translation)
When John the Baptist heard in prison about the things that Christ was doing, he sent some of his disciples to him.
English God's Word - GW 1995
When John was in prison, he heard about the things Christ had done. So he sent his disciples
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent [a message] by his disciples
English KJV 1611
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
English LSB
Now when John in prison heard of the works of Christ, he sent word by his disciples
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when John had heard in prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
John was in prison. When he heard what Christ was doing, he sent his disciples to him.
English NIV
When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
English NKJ 1982
And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples
English NLT
John the Baptist, who was now in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,
English NRSV 1989 - Only for website
When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent word by his disciples
English Passion Translation Bible 2020
Now, while John the Baptizer was in prison, he heard about the wonderful deeds of the Christ, so he sent his disciples to ask him this question:
English RSV (Revised Standard Version)
Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples
English TL (The Living Bible) (1971)
John the Baptist, who was now in prison, heard about all the miracles the Messiah was doing, so he sent his disciples to ask Jesus,
English Tyndale 1537
When John being in prison heard the works of Christ, he sent two of his disciples and said unto him.