Matthew 11:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`But what went ye out to see? -- a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings` houses.
English ASV
But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings houses.
English Amplified
What did you go out to see then? A man clothed in soft garments? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings.
English Amplified Classic Bible 1987
What did you go out to see then? A man clothed in soft garments? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear fine clothing are found in kings’ palaces.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? See, those who wear soft clothes are in royal palaces.
English Darby 1890 : Public Domain
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
English EASY 2024
Did you go to see a man who was wearing expensive clothes? No! People like that do not live in the wilderness. They live in kings' great houses.
English ERV 2006 - Only For Website
Really, what did you expect to see? Someone dressed in fine clothes? Of course not. People who wear fine clothes are all in king's palaces.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses.
English GNT (Good News Translation)
What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that live in palaces!
English God's Word - GW 1995
Really, what did you go to see? A man dressed in fine clothes? Those who wear fine clothes are in royal palaces.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? Look, those who wear soft clothes are in kings' palaces.
English KJV 1611
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
English LSB
But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ palaces!
English MEV 2014 (Modern English Version)
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings' palaces!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No. People who wear fine clothes are in kings' palaces.
English NIV
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
English NKJ 1982
But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
English NLT
Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? Those who dress like that live in palaces, not out in the wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.
English Passion Translation Bible 2020
Who was he? Did you expect to see a man decked out in the splendid fashion of the day? Those who wear fancy clothes live like kings in palaces.
English RSV (Revised Standard Version)
Why then did you go out? To see a man clothed in soft raiment? Behold, those who wear soft raiment are in kings' houses.
English TL (The Living Bible) (1971)
Or were you expecting to see a man dressed as a prince in a palace?
English Tyndale 1537
Other what went ye out for to see? Went ye to see a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.