Matthew 11:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
English ASV
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
English Amplified
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [out of the common, more eminent, more remarkable, and] superior to a prophet.
English Amplified Classic Bible 1987
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [out of the common, more eminent, more remarkable, and] superior to a prophet.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English Darby 1890 : Public Domain
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
English EASY 2024
So what did you go to see? Did you go to see a prophet? Yes! But I tell you, John was even more important than a prophet.
English ERV 2006 - Only For Website
So what did you go out to see? A prophet? Yes, John is a prophet. But I tell you, he is more than that.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English GNT (Good News Translation)
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.
English God's Word - GW 1995
"Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
English KJV 1611
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
English LSB
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English NIV
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English NKJ 1982
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
English NLT
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
English NRSV 1989 - Only for website
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English Passion Translation Bible 2020
Or did you encounter a true prophet out in the lonely wilderness? Yes, John was a prophet like those of the past, but he is even more than that!
English RSV (Revised Standard Version)
Why then did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
English TL (The Living Bible) (1971)
Or a prophet of God? Yes, and he is more than just a prophet.
English Tyndale 1537
But what went ye out for to see? Went ye out to see, a prophet? Yea I say unto you, and more than a prophet.