Matthew 12:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.`
English ASV
But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
English Amplified
And when the Pharisees saw it, they said to Him, See there! Your disciples are doing what is unlawful and not permitted on the Sabbath.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the Pharisees saw it, they said to Him, See there! Your disciples are doing what is unlawful and not permitted on the Sabbath.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the Pharisees saw this, they said to him, “See, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
English Darby 1890 : Public Domain
But the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
English EASY 2024
While the disciples were doing this, some Pharisees saw them. They said to Jesus, ‘Look at what your disciples are doing! It is against God's Law to do that on our day of rest.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! Your followers are doing something that is against the law to do on the Sabbath day."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."
English GNT (Good News Translation)
When the Pharisees saw this, they said to Jesus, “Look, it is against our Law for your disciples to do this on the Sabbath!”
English God's Word - GW 1995
When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing something that is not right to do on the day of worship."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when the Pharisees saw it, they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"
English KJV 1611
But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
English LSB
But when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing that which is not lawful to do on the Sabbath!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the Pharisees saw this, they said to him, "See, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when the Pharisees saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! It is against the Law to do this on the Sabbath. But your disciples are doing it anyway!"
English NIV
When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath."
English NKJ 1982
And when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!”
English NLT
Some Pharisees saw them do it and protested, "Your disciples shouldn't be doing that! It's against the law to work by harvesting grain on the Sabbath."
English NRSV 1989 - Only for website
When the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."
English Passion Translation Bible 2020
But when some of the Pharisees saw what was happening, they said to him, “Look! Your disciples shouldn’t be harvesting grain on the Sabbath!”
English RSV (Revised Standard Version)
But when the Pharisees saw it, they said to him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But some Pharisees saw them do it and protested, “Your disciples are breaking the law. They are harvesting on the Sabbath.“
English Tyndale 1537
When the pharisees had seen(saw) that, they said unto him: Behold thy disciples do that which is not lawful (for them) to do upon the Sabbath day.