Matthew 12:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but the Pharisees having heard, said, `This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.`
English ASV
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
English Amplified
But the Pharisees, hearing it, said, This Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons.
English Amplified Classic Bible 1987
But the Pharisees, hearing it, said, This Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the Pharisees heard this, they said, “This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.”
English Darby 1890 : Public Domain
But the Pharisees, having heard [it], said, This [man] does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
English EASY 2024
The Pharisees also heard about what had happened. They said, ‘This man can send demons out of people only because Beelzebul gives him authority. That is Satan, the one who rules all the demons.’
English ERV 2006 - Only For Website
When the Pharisees heard this, they said, "This man uses the power of Satan to force demons out of people. Satan is the ruler of demons."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
English GNT (Good News Translation)
When the Pharisees heard this, they replied, “He drives out demons only because their ruler Beelzebul gives him power to do so.”
English God's Word - GW 1995
When the Pharisees heard this, they said, "This man can force demons out of people only with the help of Beelzebul, the ruler of demons."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the Pharisees heard this, they said, "The man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."
English KJV 1611
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
English LSB
But when the Pharisees heard this, they said, “This man does not cast out demons except by Beelzebul the ruler of the demons.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when the Pharisees heard it, they said, “This Man does not cast out demons, except by Beelzebub the ruler of the demons.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by the power of Beelzebul, the prince of demons."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when the Pharisees heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Pharisees heard this. So they said, "This fellow drives out demons by the power of Beelzebub, the prince of demons."
English NIV
But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."
English NKJ 1982
Now when the Pharisees heard it they said, “This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons.”
English NLT
But when the Pharisees heard about the miracle, they said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."
English NRSV 1989 - Only for website
But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the ruler of the demons, that this fellow casts out the demons."
English Passion Translation Bible 2020
But when the Pharisees overheard what the people were saying, they said, “He casts out demons by the power of Satan, the prince of demons!”
English RSV (Revised Standard Version)
But when the Pharisees heard it they said, “It is only by Be-elzebul, the prince of demons, that this man casts out demons.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But when the Pharisees heard about the miracle they said, “He can cast out demons because he is Satan, king of devils.“
English Tyndale 1537
(But) When the pharisees heard that, they said: He(This fellow) driveth the devils no other wise out, but by the help of belzebub the chief of the devils.