Matthew 12:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? because of this they -- they shall be your judges.
English ASV
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
English Amplified
And if I drive out the demons by [help of] Beelzebub, by whose [help] do your sons drive them out? For this reason they shall be your judges.
English Amplified Classic Bible 1987
And if I drive out the demons by [help of] Beelzebub, by whose [help] do your sons drive them out? For this reason they shall be your judges.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? So then, they will be your judges.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? For this reason they will be your judges.
English Darby 1890 : Public Domain
And if *I* cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges.
English EASY 2024
Some of your disciples can also send demons out of people. You would not say that it is Satan's power that helps them. So your own disciples show that you are wrong about this.
English ERV 2006 - Only For Website
You say that I use the power of Satan to force out demons. If that is true, then what power do your people use when they force out demons? So your own people will prove that you are wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
English GNT (Good News Translation)
You say that I drive out demons because Beelzebul gives me the power to do so. Well, then, who gives your followers the power to drive them out? What your own followers do proves that you are wrong!
English God's Word - GW 1995
If I force demons out of people with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.
English KJV 1611
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
English LSB
And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore, they shall be your judges.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You say I drive out demons by the power of Beelzebub. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.
English NIV
And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
English NKJ 1982
And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
English NLT
And if I am empowered by the prince of demons, what about your own followers? They cast out demons, too, so they will judge you for what you have said.
English NRSV 1989 - Only for website
If I cast out demons by Beelzebul, by whom do your own exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.
English Passion Translation Bible 2020
So if Satan empowers me to cast out demons, who empowers your exorcists to cast them out? Go ask them, let them be your judges.
English RSV (Revised Standard Version)
And if I cast out demons by Be-elzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
English TL (The Living Bible) (1971)
And if, as you claim, I am casting out demons by invoking the powers of Satan, then what power do your own people use when they cast them out? Let them answer your accusation!
English Tyndale 1537
Also if I by the help of belzebub cast out devils: by whose help do your children cast them out? therefore they shall be your judges: