Matthew 12:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
English ASV
He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.
English Amplified
He who is not with Me [definitely on My side] is against Me, and he who does not [definitely] gather with Me and for My side scatters.
English Amplified Classic Bible 1987
He who is not with Me [definitely on My side] is against Me, and he who does not [definitely] gather with Me and for My side scatters.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not gather with me scatters.
English Darby 1890 : Public Domain
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
English EASY 2024
If someone does not agree to help me, he is working against me. You should work with me to bring people to me for help. If you do not do that, you are really making people run away from me.
English ERV 2006 - Only For Website
Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
English GNT (Good News Translation)
“Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering.
English God's Word - GW 1995
"Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.
English KJV 1611
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
English LSB
He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.
English NIV
"He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
English NKJ 1982
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
English NLT
Anyone who isn't helping me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
English Passion Translation Bible 2020
“ So join with me, for if you’re not on my side you are against me. And if you refuse to help me gather the spoils, you are making things worse.
English RSV (Revised Standard Version)
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone who isn't helping me is harming me.
English Tyndale 1537
He that is not with me, is against me: And he that gathereth not with me, scattereth abroad.