Matthew 12:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
English ASV
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
English Amplified
You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the superabundance) of the heart the mouth speaks.
English Amplified Classic Bible 1987
You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the superabundance) of the heart the mouth speaks.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart, the mouth speaks.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
English Darby 1890 : Public Domain
Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
English EASY 2024
You are like the children of dangerous snakes. You cannot say good things when your thoughts are bad. When you speak, your words show what is in your mind.
English ERV 2006 - Only For Website
You snakes! You are so evil. How can you say anything good? What people say with their mouths comes from what fills their hearts.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
English GNT (Good News Translation)
You snakes—how can you say good things when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of.
English God's Word - GW 1995
You poisonous snakes! How can you evil people say anything good? Your mouth says what comes from inside you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
English KJV 1611
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
English LSB
You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You brood of vipers, how can you say good things when you are evil? For from the fullness of the heart the mouth speaks.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.
English NIV
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks.
English NKJ 1982
Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
English NLT
You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
English NRSV 1989 - Only for website
You brood of vipers! How can you speak good things, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
English Passion Translation Bible 2020
But you who are known as the Pharisees are rotten to the core like venomous snakes. How can your words be good if you are rotten within? For what has been stored up in your hearts will be heard in the overflow of your words!
English RSV (Revised Standard Version)
You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
English TL (The Living Bible) (1971)
You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For a man's heart determines his speech.
English Tyndale 1537
O generation of vipers, how can ye say well, when ye yourselves are evil? For of the abundance of the heart, the mouth speaketh.