Matthew 12:37 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for from thy words thou shalt be declared righteous, and from thy words thou shalt be declared unrighteous.`
English ASV
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
English Amplified
For by your words you will be justified and acquitted, and by your words you will be condemned and sentenced.
English Amplified Classic Bible 1987
For by your words you will be justified and acquitted, and by your words you will be condemned and sentenced.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
English Darby 1890 : Public Domain
for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
English EASY 2024
God will think about the words that you have spoken. Then he will decide whether to let you go free or to punish you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Your words will be used to judge you. What you have said will show whether you are right or whether you are guilty."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
English GNT (Good News Translation)
Your words will be used to judge you—to declare you either innocent or guilty.”
English God's Word - GW 1995
By your words you will be declared innocent, or by your words you will be declared guilty."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."
English KJV 1611
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
English LSB
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
By your words you will be found guilty or not guilty."
English NIV
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."
English NKJ 1982
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
English NLT
The words you say now reflect your fate then; either you will be justified by them or you will be condemned."
English NRSV 1989 - Only for website
for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
English Passion Translation Bible 2020
Your very words will be used as evidence, and your words will declare you either innocent or guilty.”
English RSV (Revised Standard Version)
for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Your words now reflect your fate then: either you will be justified by them or you will be condemned.“
English Tyndale 1537
For by thy words thou shalt be justified: and by thy words thou shalt be condemned.